EPHESIANS
Chapter 3
The Revealing of God’s Mystery
The Mystery of the Gospel Revealed
-
1. FOR this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
-
Greek
- Τούτου χάριν ἐγὼ Παῦλος ὁ δέσμιος τοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ ὑπὲρ ὑμῶν τῶν ἐθνῶν
-
2. If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given to me to you-ward.
-
Greek
- εἴγε ἠκούσατε τὴν οἰκονομίαν τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ τῆς δοθείσης μοι εἰς ὑμᾶς
-
3. How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words.
-
Greek
- ὅτι κατὰ ἀποκάλυψιν ἐγνώρισεν μοι τὸ μυστήριον καθὼς προέγραψα ἐν ὀλίγῳ
-
4. Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ
-
Greek
- πρὸς ὃ δύνασθε ἀναγινώσκοντες νοῆσαι τὴν σύνεσίν μου ἐν τῷ μυστηρίῳ τοῦ Χριστοῦ
-
5. Which in other ages was not made known unto the sons of
men, as it is now revealed unto his holy apostles
and prophets by the Spirit;
-
Greek
- ὃ ἐν ἑτέραις γενεαῖς οὐκ ἐγνωρίσθη τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων ὡς νῦν ἀπεκαλύφθη τοῖς ἁγίοις ἀποστόλοις αὐτοῦ καὶ προφήταις ἐν πνεύματι
-
6. Tht the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body and
partakers of his promise in Christ by the gospel:
-
Greek
- εἶναι τὰ ἔθνη συγκληρονόμα καὶ σύσσωμα καὶ συμμέτοχα τῆς ἐπαγγελίας αὐτοῦ ἐν τῷ Χριστῷ διὰ τοῦ εὐαγγελίου
-
7. Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual
working of his power.
-
Greek
- οὗ ἐγενόμην διάκονος κατὰ τὴν δωρεὰν τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ τὴν δοθεῖσαν μοι κατὰ τὴν ἐνέργειαν τῆς δυνάμεως αὐτοῦ
-
8. Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach
among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
-
Greek
- ἐμοὶ τῷ ἐλαχιστοτέρῳ πάντων τῶν ἁγίων ἐδόθη ἡ χάρις αὕτη ἐν τοῖς ἔθνεσιν εὐαγγελίσασθαι τὸν ἀνεξιχνίαστον πλοῦτον τοῦ Χριστοῦ
-
9. And to make all men see what is the fellowship of the
mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
-
Greek
- καὶ φωτίσαι πάντας τίς ἡ κοινωνία τοῦ μυστηρίου τοῦ ἀποκεκρυμμένου ἀπὸ τῶν αἰώνων ἐν τῷ θεῷ τῷ τὰ πάντα κτίσαντι διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ,
-
10.↓ To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the
church the manifold wisdom of God,
-
Greek
- ἵνα γνωρισθῇ νῦν ταῖς ἀρχαῖς καὶ ταῖς ἐξουσίαις ἐν τοῖς ἐπουρανίοις διὰ τῆς ἐκκλησίας ἡ πολυποίκιλος σοφία τοῦ θεοῦ
-
Notes
-
11. According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
-
Greek
- κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων ἣν ἐποίησεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν
-
12. In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
-
Greek
- ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν παρρησίαν καὶ τὴν προσαγωγὴν ἐν πεποιθήσει διὰ τῆς πίστεως αὐτοῦ
-
13. Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
-
Greek
- διὸ αἰτοῦμαι μὴ ἐκκακεῖν ἐν ταῖς θλίψεσίν μου ὑπὲρ ὑμῶν ἥτις ἐστὶν δόξα ὑμῶν
Paul’s Prayer of Spiritual Strength for the Ephesians
-
14.
-
15.
-
16.
-
17.
-
18.
-
19.
-
20.
-
21.