HEBREWS
Chapter 11
Triump of Faith
What Faith Is
-
1. Now faith is the substance of things hoped for, the
evidence of things not seen.
-
Greek
- Ἔστιν δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων
Through Faith the Worlds Were Framed
-
2. For by it the elders obtained a good report.
-
Greek
- ἐν ταύτῃ γὰρ ἐμαρτυρήθησαν οἱ πρεσβύτεροι
-
3. Through faith we understand that the worlds were framed by the
word of God, so that things which are seen were not made of things
which do appear.
-
Greek
- Πίστει νοοῦμεν κατηρτίσθαι τοὺς αἰῶνας ῥήματι θεοῦ εἰς τὸ μὴ ἐκ φαινομένων τά βλεπόμενα γεγονέναι
Mark of Faith (Abel & Enoch)
-
4. By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous,
God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
-
Greek
- Πίστει πλείονα θυσίαν Ἅβελ παρὰ Κάϊν προσήνεγκεν τῷ θεῷ δι᾽ ἡς ἐμαρτυρήθη εἶναι δίκαιος μαρτυροῦντος ἐπὶ τοῖς δώροις αὐτοῦ τοῦ θεοῦ καὶ δι᾽ αὐτῆς ἀποθανὼν ἔτι λαλεῖται
-
5. By faith Enoch was translated that he should not see death;
and was not found, becasue God had translated him: for before his translation he had this testimony,
that he pleased God.
-
Greek
- Πίστει Ἑνὼχ μετετέθη τοῦ μὴ ἰδεῖν θάνατον καὶ οὐχ εὑρίσκετο, διότι μετέθηκεν αὐτὸν ὁ θεός πρὸ γὰρ τῆς μεταθέσεως αὐτοῦ μεμαρτύρηται εὐηρεστηκέναι τῷ θεῷ·
Faith is Pleasing (Noah)
-
6. But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe
that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.
-
7. By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear,
prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world,
and became heir of the righteousness which is by faith.
-
Greek
- Πίστει χρηματισθεὶς Νῶε περὶ τῶν μηδέπω βλεπομένων εὐλαβηθεὶς κατεσκεύασεν κιβωτὸν εἰς σωτηρίαν τοῦ οἴκου αὐτοῦ δι᾽ ἡς κατέκρινεν τὸν κόσμον καὶ τῆς κατὰ πίστιν δικαιοσύνης ἐγένετο κληρονόμος
By Faith You Are Called (Abraham)
-
8. By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out,
not knowing whither he went.
-
Greek
- Πίστει καλούμενος Ἀβραὰμ ὑπήκουσεν ἐξελθεῖν εἰς τὸν τόπον ὃν ἤμελλεν λαμβάνειν εἰς κληρονομίαν καὶ ἐξῆλθεν μὴ ἐπιστάμενος ποῦ ἔρχεται
-
9. By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles
with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:
-
Greek
- Πίστει παρῴκησεν εἰς τὴν γῆν τῆς ἐπαγγελίας ὡς ἀλλοτρίαν ἐν σκηναῖς κατοικήσας μετὰ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ τῶν συγκληρονόμων τῆς ἐπαγγελίας τῆς αὐτῆς·
-
10. For he looked for a city which hath foundation, whose builder and maker is
God.
-
Greek
- ἐξεδέχετο γὰρ τὴν τοὺς θεμελίους ἔχουσαν πόλιν ἡς τεχνίτης καὶ δημιουργὸς ὁ θεός
Persuaded by Faith (Sarah; Press On)
-
11. Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child
when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
-
Greek
- Πίστει καὶ αὐτὴ Σάρρα δύναμιν εἰς καταβολὴν σπέρματος ἔλαβεν καὶ παρὰ καιρὸν ἡλικίας ἔτεκεν, ἐπεὶ πιστὸν ἡγήσατο τὸν ἐπαγγειλάμενον
-
12. Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which
is by the sea shore innumerable.
-
Greek
- διὸ καὶ ἀφ᾽ ἑνὸς ἐγεννήθησαν καὶ ταῦτα νενεκρωμένου καθὼς τὰ ἄστρα τοῦ οὐρανοῦ τῷ πλήθει καὶ ὡσεὶ ἄμμος ἡ παρὰ τὸ χεῖλος τῆς θαλάσσης ἡ ἀναρίθμητος
-
13. These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off,
and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the
earth.
-
Greek
- Κατὰ πίστιν ἀπέθανον οὗτοι πάντες μὴ λαβόντες τὰς ἐπαγγελίας ἀλλὰ πόρρωθεν αὐτὰς ἰδόντες καὶ πεισθέντες, καὶ ἀσπασάμενοι καὶ ὁμολογήσαντες ὅτι ξένοι καὶ παρεπίδημοί εἰσιν ἐπὶ τῆς γῆς
Our New City (Forever Home with Him)
-
14. For they that say such things declare plainly that they see a country.
-
Greek
- οἱ γὰρ τοιαῦτα λέγοντες ἐμφανίζουσιν ὅτι πατρίδα ἐπιζητοῦσιν
-
15. And truly, if they had been mindul of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
-
Greek
- καὶ εἰ μὲν ἐκείνης ἐμνημόνευον ἀφ᾽ ἡς ἐξῆλθον εἶχον ἂν καιρὸν ἀνακάμψαι·
-
16. But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be call their God: for he hath
prepared for them a city.
-
Greek
- νυνὶ δὲ κρείττονος ὀρέγονται τοῦτ᾽ ἔστιν ἐπουρανίου διὸ οὐκ ἐπαισχύνεται αὐτοὺς ὁ θεὸς θεὸς ἐπικαλεῖσθαι αὐτῶν· ἡτοίμασεν γὰρ αὐτοῖς πόλιν
Esteeming Christ above All (Abraham, Isaac, Joseph, & Moses)
-
17. By faith Abraham, whe he was tried, offered up Isaac: and he that had received the
promises offered up his only begotten son.
-
Greek
- Πίστει προσενήνοχεν Ἀβραὰμ τὸν Ἰσαὰκ πειραζόμενος καὶ τὸν μονογενῆ προσέφερεν ὁ τὰς ἐπαγγελίας ἀναδεξάμενος
-
18. Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
-
Greek
- πρὸς ὃν ἐλαλήθη ὅτι Ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα
-
19. Accounting that God was able to raise him up, even from the
dead; from whence also he received him in a figure.
-
Greek
- λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγείρειν δυνατὸς ὁ θεός ὅθεν αὐτὸν καὶ ἐν παραβολῇ ἐκομίσατο
-
20. By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
-
Greek
- Πίστει περὶ μελλόντων εὐλόγησεν Ἰσαὰκ τὸν Ἰακὼβ καὶ τὸν Ἠσαῦ
-
21. By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Jospeh; and worshipped, leaning upon the top of his staff.
-
Greek
- Πίστει Ἰακὼβ ἀποθνῄσκων ἕκαστον τῶν υἱῶν Ἰωσὴφ εὐλόγησεν καὶ προσεκύνησεν ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆς ῥάβδου αὐτοῦ
-
22. By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.
-
Greek
- Πίστει Ἰωσὴφ τελευτῶν περὶ τῆς ἐξόδου τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐμνημόνευσεν καὶ περὶ τῶν ὀστέων αὐτοῦ ἐνετείλατο
-
23. By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they
were not afraid of the king's commandment.
-
Greek
- Πίστει Μωσῆς γεννηθεὶς ἐκρύβη τρίμηνον ὑπὸ τῶν πατέρων αὐτοῦ διότι εἶδον ἀστεῖον τὸ παιδίον καὶ οὐκ ἐφοβήθησαν τὸ διάταγμα τοῦ βασιλέως
-
24. By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;
-
Greek
- Πίστει Μωσῆς μέγας γενόμενος ἠρνήσατο λέγεσθαι υἱὸς θυγατρὸς Φαραώ
-
25. Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin
for a season;
-
Greek
- μᾶλλον ἑλόμενος συγκακουχεῖσθαι τῷ λαῷ τοῦ θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν
-
26. Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the
recompence of the reward.
-
Greek
- μείζονα πλοῦτον ἡγησάμενος τῶν ἐν Αἰγύπτῳ θησαυρῶν τὸν ὀνειδισμὸν τοῦ Χριστοῦ· ἀπέβλεπεν γὰρ εἰς τὴν μισθαποδοσίαν
Deliverance by Faith (Moses, Joshua's Army, & Rahab)
-
27. By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who
is invisible.
-
Greek
- Πίστει κατέλιπεν Αἴγυπτον μὴ φοβηθεὶς τὸν θυμὸν τοῦ βασιλέως· τὸν γὰρ ἀόρατον ὡς ὁρῶν ἐκαρτέρησεν
-
28. Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn
should touch them.
-
Greek
- Πίστει πεποίηκεν τὸ πάσχα καὶ τὴν πρόσχυσιν τοῦ αἵματος ἵνα μὴ ὁ ὀλοθρεύων τὰ πρωτότοκα θίγῃ αὐτῶν
-
29. By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
-
Greek
- Πίστει διέβησαν τὴν Ἐρυθρὰν Θάλασσαν ὡς διὰ ξηρᾶς ἡς πεῖραν λαβόντες οἱ Αἰγύπτιοι κατεπόθησαν
-
30. By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days.
-
Greek
- Πίστει τὰ τείχη Ἰεριχὼ ἔπεσεν κυκλωθέντα ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας
-
31. By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.
-
Greek
- Πίστει Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐ συναπώλετο τοῖς ἀπειθήσασιν δεξαμένη τοὺς κατασκόπους μετ᾽ εἰρήνης
The World Is not Worthy
-
32. And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae:
of David also, and Samuel, and of the prophets.
-
Greek
- Καὶ τί ἔτι λέγω ἐπιλείψει γὰρ με διηγούμενον ὁ χρόνος περὶ Γεδεών Βαράκ τε καὶ Σαμψών καὶ Ἰεφθάε Δαβίδ τε καὶ Σαμουὴλ καὶ τῶν προφητῶν
-
33. Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness,
obtained promises, stopped the mouths of lions.
-
Greek
- οἳ διὰ πίστεως κατηγωνίσαντο βασιλείας εἰργάσαντο δικαιοσύνην ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶν ἔφραξαν στόματα λεόντων
-
34.
-
35.
-
36.
-
37.
-
38.
-
39.
-
40.